Compartir y Repartir

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

Powered by GTranslate - multilingual website solutions.

Otra ración de Javier Candeira en estado puro, sacado del contexto completamente a conciencia para convertirlo en otra joya única.
“A los efectos de estos párrafos, compartir y repartir no son sinónimos. Compartir implica que todas las personas que comparten disfrutan del todo: se comparte un apellido, la visión de una película en el cine, la experiencia de un viaje inolvidable o el resultado de un desarrollo de software libre. Nótese que todos los ejemplos son inmateriales, están compuestos sólo de información.

Repartir implica que las personas que se reparten algo disfrutan sólo de una fracción del todo: se reparte el botín de un robo, se reparten hostias en las peleas de barrio y en las comuniones de las iglesias, se reparten caramelos entre los otros niños cuando se llega por primera vez a una escuela. Nótese que todos los ejemplos son materiales, o bien son objetos físicos o acciones físicas.”

Social Share Counters

1 Comment »

  1. Giorgio Grappa Said,

    March 30, 2007 @ 10:20 pm

    Además, casi todas esas cosas inmateriales, cuando se comparten, aumentan.

    (He citado este post en http://anotacionsalmarge.blogspot.com/2007/03/compartir.html .)

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Comment